viernes, junio 12, 2009

Chasing Darkness

The darkness frightens me, but what it does to us frightens me even more. Maybe this is why I do what I do. I chase the darkness to make room for the light.

Elvis Cole, The world's greatest detective.

La obscuridad me perturba, pero lo que hace de nosotros me perturba aun mas. A lo mejor por eso es que hago lo que hago. Alejo la obscuridad para que la luz pueda entrar.

Elvis Cole, El detective mas grande de el mundo.

2 comentarios:

enredO dijo...

Parce a mi me perturba y a Ud lo debe asustar que traduzca "frighten" como perturbar. frighten es asustar

Un Guayaco en Nueva York dijo...

Parce, la traduccion la hice yo. Me parecio mas interesante con perturbar en lugar de asustar. Esta para interpretaciones.